¿Te gustó? ¡Comparte!
Portada de Restauración de Ave Barrera.

Por Adonai Castañeda

Puebla, México, 03 de junio de 2020 [00:01 GMT-5] (Neotraba)

Para Aura, por enseñarme el significado de la voz.

El olvido es más tenaz que la memoria.

Farabeuf, Salvador Elizondo.

La memoria se puede recuperar, el olvido no.

Restauración, Ave Barrera.

“Si el pasado es un muro macizo de roca, la memoria es una piedra con la que uno se tropieza para recordar”, apuntó Georgina Cebey en su ensayo “El Memorial a las Víctimas de la Violencia en México, arquitectura y culpa”. Y es que este ejercicio de gestión evocativa se comunica con el presente inmediato: el reconocimiento de una voz entre los ecos, una voz viva más allá de la materia. Este canto nos arroja una reflexión, una sobre nosotros mismos: del cómo somos parte de esa voz, o incluso de cómo nos encargamos de silenciarla. El silencio es un estado de pausa, de alerta; de violencia. Por tanto, tenemos dos opciones al tropezar con la memoria: distinguirla como la oportunidad de sanar una herida abierta en el pasado o simplemente arrojarla lejos, fuera del alcance de cualquiera que pueda sufrir una agnición a partir de ella, silenciarla.

Restauración de Ave Barrera (Guadalajara, 1980) opta por recoger ese trozo de memoria para escudriñar en él y componer los muros en ruinas que rodean a la voz que clama por ser escuchada. Esta novela que ganó el Premio Literario Lipp La brasserie en 2018, publicada por la editorial independiente Paraíso Perdido, entabla un diálogo intergeneracional alrededor de la violencia contra las mujeres. Al mismo tiempo encara tradiciones cuyas raíces son terriblemente profundas: por un lado, la invisibilidad de la volición femenina; por el otro, la misoginia imperante en los escenarios cotidianos, en el amor incluso.

Este afán se engarza con la renovación de un orden, uno que ha sido dominado, una integración que a la vez es resultado de un cambio. No sólo se trata de una conversión, sino de la búsqueda de una identidad. La identidad femenina frente a todo esto.

Puede que las ideas antes expuestas remitan al concepto de ritual. Aunque, según Sigmund Freud, ¿qué significa ésto sino un conjunto de actividades cuyo fin es liberar de una opresión? En Restauración se nos presenta una suerte de ceremonia: el enfrentamiento al caos y la invitación a restaurar el equilibrio para luego habitarlo. Y es que, también, la estructura de la novela resulta caótica.

En su inicio, conoceremos a una narradora desconocida que se encuentra con una fotografía, dentro de la habitación prohibida de una casona neocolonial, que retrata su propio cuerpo supliciado con la tortura china Leng T’ché: “La fotografía muestra un cuerpo en el momento de ser desmembrado. El rostro mira hacia el cielo, en trance, lejos del dolor. Lo reconozco. Es mi rostro. […] Soy yo.” Este enigma busca ser compuesto a través de la restauración de la casona, de las debacles en el espacio y el tiempo, de la quimera.

El deseo de Min, una joven estudiante de Historia del Arte, por asir la materia, escuchar su voz y darle una forma, junto con el anhelo de renovar su relación amorosa con Zuri, la llevó hacia la restauración de la casona que les perteneció a los tíos abuelos de éste. A pesar de las dificultades que se le presentan, como la infidelidad de la cual fue víctima o el presupuesto que significa el trabajo ante un objeto arquitectónico neocolonial, Min se dispone a recuperar cada uno de los retazos de memoria dispuestos en cada rincón para erigir un orden, donde rija la respuesta al dominante, donde lidere el recuerdo que se opone a la ilusión.

Muerte por mil cortes o Leng T’ché. Foto que aparece en Farebeuf de Salvador Elizondo.
Muerte por mil cortes o Leng T’ché. Foto que aparece en Farebeuf de Salvador Elizondo.

En esta labor, tres tiempos se intrincan, la casona cobra vida y el murmullo constante dentro de ella se antoja más audible. Min es testigo de una voz, presente entre los muros y el sueño: las palabras de Gertrudis, la mujer que habitó la casa y que soportó la violencia desatada por Eligio, su esposo, un fotógrafo cuyo eco resulta en la personalidad de Zuri.

“La restauración es una labor de escucha. […] Se trata de oír la música del tiempo en la materia y entender de qué modo quieren los objetos ser rescatados, qué es lo que quieren hacer con ese tiempo: ¿ocultar averías y recuperar lustre y colores? ¿Lucir con orgullo el deterioro y presumir las muescas de la tarascada del tiempo?” asevera la narradora en esta novela. A la vez que Min entra a cada una de las habitaciones de la casona y escucha a Gertrudis, se inserta en su historia, en la de sus hijas y en la de Oralia, su sirvienta: en la memoria. No sólo atiende a la voz, sino que la moldea y con ella restaura el inmueble. La voz convertida en tacto. Este acto de sinestesia logra conectar el presente con el pasado, el pasado con el futuro, y el futuro con el presente, y así las voces del diálogo se funden. Min es eco de Gertrudis. Esta construcción a cuatro manos se nutre de la contemplación del dolor.

Barrera, con su prosa puntual y contemplativa, construye una estética del dolor que nos persigue a lo largo de toda la lectura. Esta estética requiere de un pensamiento reflexivo. Si bien podemos contemplarlo como objeto de belleza, nos supone una percepción desde la esencia, una cavilación sobre lo que hemos erigido y sus repercusiones. Las tradiciones son prueba intangible de esto.

La contemplación de esta estética nos explota en el rostro y nos invita al cuestionamiento, a observar cómo la cultura ha normalizado ciertas prácticas en contra de las mujeres. Por tanto, considero, otro gran acierto de Restauración radica en la exposición de conductas que duele reconocer en nosotros mismos. Partiendo de una tradición literaria que favorece la voluntad masculina frente a la femenina, nos ofrece una alerta, una respuesta ante el silencio.

A propósito de ésto, se ha afirmado que Restauración se trata de una reescritura de Farabeuf, novela de Salvador Elizondo, aserción en la que discrepo: si bien se toma como hipotexto, punto de partida para la escritura, Restauración es la génesis de una respuesta ante la tradición. Si en Farabeuf la volición femenina es nula, en Restauración rige una voz que se opone al silencio, a no tener voz. Esta busca reconocerse a sí misma y restaurar todo a su paso.

Ocurre lo mismo si se trata de reivindicar esta voz en otros textos. Como en trabajos previos, tales como el proyecto en facsímil 21000 princesas [1] o la traducción de Fábulas feministas y otros textos de Suniti Namjoshi [2], ambas en colaboración con Lola Hörner, la prosa de Barrera busca configurar las estructuras que encierran y oprimen la voz femenina. En Restauración se parte también de la vigencia de estas estructuras para escribir alternativas ante esta ola de violencia que nos supera en todos los sentidos.

En suma, la lectura de esta novela dimana en un ritual también: el caos puede ser ordenado desde la consciencia del desorden. Sólo el reconocimiento de los fantasmas que nos acompañan logrará restaurarlos a tiempo. Restauración nos ofrece una clave para desenmarañar los patrones que se han repetido a lo largo de la historia y que sólo el lector será capaz de utilizar para abrir una habitación prohibida: enfrentarnos con una verdad. Su lectura resulta dolorosa, aunque indispensable. Representa una visita terrorífica a la memoria más profunda; una estructura complejísima y enrevesada en distintos tiempos, una concordia de símbolos que nutren un descenso a lo inmaterial, donde el tiempo y el espacio son sólo un pretexto para avanzar, de donde no se sale ileso.

Foto de Adonai Castañeda
Foto de Adonai Castañeda.

Reseñas

  • Guerra y paz en la frontera del Bravo (1830-1880)
    Un trabajo investigativo meramente orientado a la compresión del conflicto y la cooperación en la región del Bravo. Una reseña de Debbora Espinoza.
  • Memoria que se incendia
    Roberto Wong nos ha entregado una novela que se percibe a sí misma y podría ser una Biblioteca de Babel: memoria ramificada, libros infinitos donde cabe el infinito en cada uno, una reseña de Isaí Moreno.
  • Love is love o de cómo me ato las cintas: una patada en la puerta de la Literatura Sonorense
    Los cuentos de Selene Carolina Ramírez se circunscriben en un punto equidistante entre Schrödinger y Fey, puesto que al sumergirse en ellos se nos muestran al mismo tiempo al menos dos realidades posibles: la evidente y la que subyace, escribe Gerardo H. Jacobo.
  • Los afectos y desperfectos del alma en Revelaciones
    Aída López Sosa reseña Revelaciones: 29 imágenes del acervo de la fototeca Pedro Guerra que inspiraron a 17 autores para crear 30 obras en distintos géneros literarios.
  • La casa del atroz asombro de Édgar Omar Avilés
    El autor nos lleva a descubrir qué hay más allá de la cotidianidad y del futuro que creemos será el nuestro; nos sorprende, nos confunde y nos asusta de tal manera que al terminar el libro es difícil volver a la realidad. Una reseña de Debbora Espinoza.
  • Wenses y Lala, un entrañable fenómeno del teatro en México
    David V. Estrada escribe sobre los 10 años de esta obra: dos fantasmas se sientan en una banca para contar su historia de amor en un pueblo del norte de México, con proporciones narrativas y actorales expansivas y con gran trabajo corporal.
  • El último tren al corazón de Cormac McCarthy
    David V. Estrada reseña una obra de teatro que cuestiona por qué una persona, después de experimentar el infierno en carne propia, puede encontrar el sentido de la vida.
  • Un fin de partida escénica musicalizada por Steven Brown
    David V. Estrada reseña Fin de partida, un clásico del teatro del absurdo de Samuel Beckett, quien, con un toque de comedia y su agridulce desazón por la vida, dejó un raro testamento que provoca risas incómodas, espanto y delirio.
  • Licenciar la metáfora
    Lorena Garduño reseña el poemario Cualquier punto puede ser altura de Frida López Rodríguez: universo organizado de texturas que ilustran la pluralidad de los aspectos más pragmáticos de los días, las sensaciones humanas y los contrastes que la componen, de tal manera que la fusión de la ternura y la violencia; la pobreza capital y la riqueza de las tradiciones gesta una marca firme de un México enraizado en el tiempo.
  • Pinol para cuántos
    Presentamos el cuento “Pinol para cuántos” de Alejandra Elizabeth Mayén Locón, que obtuvo el Segundo Lugar en la versión internacional de la Segunda Edición del Concurso Bailando con Elena Garro, organizado por Antes de que se enfríe el café A. C.
  • El misterioso origen de las runas
    La palabra runa significa “secreto” o “misterio”. Se cree que el alfabeto rúnico es producto de una mezcla de alfabetos como el romano antiguo, el griego y el etrusco. Una crónica de Javier Claure C.
  • Guerra y paz en la frontera del Bravo (1830-1880)
    Un trabajo investigativo meramente orientado a la compresión del conflicto y la cooperación en la región del Bravo. Una reseña de Debbora Espinoza.
  • Un solar es la noche
    Poemas del libro de Ibán de León, Premio Nacional de Poesía Ydalio Huerta Escalante, publicado por Editorial Garabatos y Mamborock.
  • Una ventana inmensa: Maricarmen Velasco
    Poemas de la autora de los libros Declaración del agua, Atalaya, La muerte golpea en lunes, y que ahora se publican en la sección que coordina Manuel Parra Aguilar.
  • Bestiario de la fauna bibliófila
    Presentamos un capítulo del libro Bestiario del bibliófilo de Ricardo E. Tatto de la Colección Interview de Nitro Press.
  • Yo, Catarino. Historia de una foto sin Gabo
    John Templanza Better escribe una crónica sobre una imagen que recrea una escena de Cien años de soledad sin Gabriel García Márquez.
  • Anuncia Manuel García su gira con “La Danza de las Libélulas”
    La gira del aclamado cantautor chileno por Latinoamérica y Europa será en 2025 con motivo del 20 aniversario de “Pánico”. Nota de Nicole S. López.
  • Allá en el sur
    Una pareja viaja en autobús a través del desierto cuando un retén sale al paso. La referencia de lo que puede ocurrir está al sur del país. Un cuento de Alan Román.
¿Te gustó? ¡Comparte!