El celular

A Chiquinha Setenta le roban su celular en el transporte público. Sospecha de varios pasajeros. La policía tiene que intervenir. Un cuento de João Melo con traducción de L. F. Lomelí nos deja ver que hay prácticas sociales que son iguales en cualquier parte del mundo.

João Melo. Fotografía tomada de su cuenta de Twitter

En la distancia se escriben cartas de amor.

Carta de Alexander Hamilton a Elizabeth Schuyler. Por sus ocupaciones como soldado al servicio de George Washington, tuvieron un periodo de distanciamiento, del que se preservan algunas cartas.

George Henson: lo que muchos traductores están buscando hoy en día es fama, la verdad es que a mí eso no me interesa.

George Henson estudió en el Center for Translation Studies en la Universidad de Texas. Es especialista en traducción de literatura latinoamericana. Entre los escritores a los que ha traducido se encuentran Miguel de Cervantes, Elena Poniatowska y Sergio Pitol. Esta charla se llevó a cabo el 27 de febrero de 2020 en la librería Profética después de la presentación de la editorial Katakana, editorial en la que Henson ha colaborado con la traducción al inglés de The most fragile objects de Alberto Chimal. Ahí también se dieron algunos títulos como Miami blue y otras historias de Xalbador García, y No son tantas las estrellas/There are not so many stars de Isaí Moreno.

George Henson e Isaí Moreno al fondo foto de Óscar Alarcón